O primă premieră la Teatrul Mic – Cântăreața Cheală
Teatrul Mic prezintă la sediul sălii Studio – Gabroveni 57, în datele de 24 și 27 septembrie de la ora 19.00, primele reprezentații ale spectacolului „Cântăreața cheală” de Eugene Ionesco.
Cu umor și empatie totul poate fi perceput mult mai simplu și mult mai clar. Fiecare experiență, fiecare amintire, fiecare întâlnire poate fi o sursă de cunoaștere și ne poate modela și ajuta să devenim cea mai bună versiune a noastră.
De fapt, ideile, imaginile și mesajele care transpun din spectacolul „Cântăreață cheală”, regizat de Vlad Massaci, sunt conturate cu precizia unui mecanism, sau și mai bine spus, sunt executate cu măiestria unui păpușar de către actorii-marionete. Totodată, ideea de transparență și oglindire a propriilor asemănări și deosebiri este ideal susținută prin scenografia și video design-ul semnat de Tudor Prodan. Nu în ultimul rând, universul muzical creat de Vlaicu Golcea amplifică fiecare cuvânt și acțiune și punctează perfect absurdul și ironia situațiilor.
Piesa „Cântăreața cheală” a fost jucată pentru prima dată în mai 1950 la Théâtre des Noctambules, în Paris, și după un număr mare de interpretări a devenit una dintre cele mai jucate piese din Franța, primind premiul Molière d’honneur.
Eugene Ionesco mărturisea în volumul Note și contranote: În 1948, înainte de a scrie prima mea piesă, Cântăreața cheală, nu voiam să devin un autor dramatic. Aveam pur și simplu ambiția de a cunoaște engleza. Învățarea englezei nu duce neapărat la dramaturgie. Dimpotrivă, tocmai pentru că n-am reușit să învăț engleza, am devenit scriitor de teatru. N-am scris aceste piese nici ca să mă răzbun pe eșecul meu, deși s-a spus că piesa Cântăreața cheală e o satiră a burgheziei engleze…Simt că trebuie să mă explic. Iată ce s-a întâmplat: așadar, ca să cunosc engleza, cumpărai acum nouă sau zece ani, un manual de conversație franco- engleză, pentru începători…Am fără îndoială destul spirit filosofic, ca să-mi fi dat seama că nu niște simple fraze englezești în traducere franceză recopiam în caietul meu, ci niște adevăruri fundamentale, niște constatări profunde…Atunci avui o iluminare. Nu mai era vorba să-mi desăvârșesc cunoașterea limbii engleze…Ambiția mea devenise mai mare: să le comunic contemporanilor mei adevărurile esențiale de care mă făcuse să devin conștient manualul de conversație franco-engleză…Ceea ce trebuia să fac era deci o piesă de teatru. Scrisei astfel Cântăreața cheală, care e deci o operă teatrală specific didactică.”
CÂNTĂREAȚA CHEALĂ
de Eugene Ionesco
Traducerea: Vlad Zografi și Vlad Russo
Regia: Vlad Massaci
Scenografia/Video design: Tudor Prodan
Muzica: Vlaicu Golcea
Costume: Carmen Secareanu
Coregrafia: Ștefan Lupu
Asistent regie: Teodora Petre
Distribuția:
Doamna Smith: Ana Bianca Popescu / Alina Rotaru
Domnul Smith: Ionuț Vișan / Andrei Seușan
Pompierul: Gabi Costin / Rareș Florin Stoica
Mary: Irina Velcescu
Doamna Martin: Alina Petrică / Oana Pușcatu
Domnul Martin: Andrei Brădean / Alex Bogdan